Apparently, the lyrics to “Deck the Halls” — which have been around since the 1800s — aren’t “fun” enough for Hallmark. On this year’s “Holiday Sweater ornament,” the company has replaced the word “gay,” instead using the revised lyrics, “Don we now our FUN apparel.”
That’s the FUNNEST thing I’ve ever heard.
KCTV reports that the change drew criticism on Hallmark’s Facebook page, quoting one commenter who wrote, “Changing the words to Christmas Carols – REALLY?” Though I concur with his sentiment, I’m also not sure what kind of stock I want to put into the thoughts of someone who spends time following Hallmark’s activities on Facebook.
In their defense, Hallmark responded to an inquiry from KCTV by saying in part, “Back in the 1800s, the word ‘gay’ meant festive or merry. Today it has multiple meanings, which we thought could leave our intent open to misinterpretation.” Yes, because I’ve always misinterpreted that Christmas was a perfect time to don my homosexual attire.
Where will this slippery slope end? Will I have to start dreaming of a “Multicultural Christmas?” Instead of smoking “Jingle Bell Rock,” maybe we should just go back to doing lines of good ol’ fashioned “Jingle Bell Powered Cocaine?” And what exactly is Frosty the SnowMAN doing hanging out with all those kids?
Actually, I think I’ve talked myself into being on board with Hallmark on this one. Now let’s go back to letting our kids listen to that wholesome hit of 2013, “Blurred Lines.”